That’s what she said!って言われたら、どうすればいいの?【とりあえず笑って】

[At a restaurant] Do you wanna try this?
([レストランで]これ食べてみる?)

That’s so big! I don’t think it would fit in my mouth.
(でかい!口に入らないよー)

That’s what she said!

Hahaha! Shut up! lol
(ははは、だまれw)

  • タイトルの通りです。言われたら笑いましょうw
  • That’s what she said.=「彼女も言ってたよ」
    日本語訳しても「???」だと思いますが、例えば、日本語でも
    「(このパン)すごーく固い」
    「(バッグに財布を)早く入れて!」
    と言った時、なんかやらしいことを想像してしまいますよね?
    そんな時に言うジョークです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA